تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

commensurate with أمثلة على

"commensurate with" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • What resources are commensurate with that kind of commitment?
    ماهي الموارد المتناسبة مع هذا النوع من الإلتزام ؟
  • I've been told to negotiate a price commensurate with the risk.
    أخبرت أن أتفاوض في سعر مساو للمخاطرة
  • I think can scrape something up commensurate with your current salary.
    قادر علي ان يجد عملا براتب مساوي لمرتبك الحالي
  • Other than something commensurate with your loyalty and experience.
    فقط أمر يتناسب مع ولائك و خبرتك.
  • A favor that's commensurate with the scale of your gratitude.
    جميل يتناسب مع حجم إمتنانك لي
  • "Pay me commensurate with my written contributions
    إدفع لي ما يتناسب مع" "مساهمات المكتوبة
  • You--you deserve a position commensurate with your gifts.
    أنتِ تستحقّين منصباً يتناسب مع هبتكِ.
  • Good salary commensurate with experience.
    تعرف, بقدر ما عرفت انها شركة بدأت فعلياً
  • Salary commensurate with experience?
    لا, يمكنني أن أشرح ذلك الأمر معادلة الراتب بالخبرة؟
  • Awasr’s staggered growth is commensurate with these crucial requisites.
    إن النمو المتسارع في "أواصر" يتناسب مع هذه المتطلبات المهمة.
  • In addition to your increased responsibilities, a promotion is commensurate with your move.
    بالإضافة إلى مسئولياتك المتزايدة، سيتم ترقيتي وفقاً للخطوة التي ستقوم بها.
  • Crossover from traditional markets shows declination and inverse diffusion seems commensurate with that trade trending.
    التقاطع بين الأسواق المحلية تظهر بأنها مختلطة مع بعضها
  • According to the medical report, your injuries were commensurate with repeated blows to the head.
    وفقاً للتقرير الطبي، إصاباتكِ كانت مطابقة لضربات متكررة في الرأس.
  • And this time you'll be given a proper crew, one commensurate with your tactical and leadership abilities.
    وسوف نعطيك طاقم محترف يتناسب مع قدراتك التكتيية والقيادية
  • They now need evidence that you're working in good faith commensurate with the generous advance they paid.
    يودّون أنّكَ تعمل عن جدّ وفاءً لمَا دفعوه من مبالغ سخية.
  • Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program.
    أنا أسمح للـ فانس مدير ـ بمعرفة دينوزو العميل معلومات حساسة متعلقة بــ البرنامج الأسود
  • We are... galaxies away from normal, and at this very moment, the punishment will be commensurate with the crime.
    نحن... مجرّات فلكية بعيدة عن الطبيعة. وفي هذه اللحظة بالذات فإن العقوبة
  • The countermeasure must be commensurate with the injury suffered, taking into account the rights in question.
    يجب أن يتناسب الإجراء المضاد مع الضرر الناجم، مع الأخذ في الاعتبار الحقوق ذات الصلة.
  • Commensurate with this growth in scholarly interest, various presses began the task of reissuing long-out-of-print texts.
    بما يتناسب مع هذا النمو في الاهتمام بالأكاديمية، بدأت مختلف المطابع بمهمة إعادة إصدار نصوص طويلة الأجل.
  • Well educated Arabs often were unable to find jobs commensurate with their level of education.
    وغالبَا ما تعثر على العرب ذوي المستوى التعليمي العالي القدرة على العثور على وظائف تتناسب مع مستواهم التعليمي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2